Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie

Wydział Budownictwa i Inżynierii Środowiska - Inżynieria środowiska (S2)

Sylabus przedmiotu Język obcy-A:

Informacje podstawowe

Kierunek studiów Inżynieria środowiska
Forma studiów studia stacjonarne Poziom drugiego stopnia
Tytuł zawodowy absolwenta magister inżynier
Obszary studiów charakterystyki PRK, kompetencje inżynierskie PRK
Profil ogólnoakademicki
Moduł
Przedmiot Język obcy-A
Specjalność przedmiot wspólny
Jednostka prowadząca Studium Języków Obcych
Nauczyciel odpowiedzialny Krzysztof Potyrała <Krzysztof.Potyrala@zut.edu.pl>
Inni nauczyciele Magdalena Bukowiec <Magdalena.Bukowiec@zut.edu.pl>, Dorota Koc <Dorota.Koc@zut.edu.pl>, Jolanta Koczalska <Jolanta.Koczalska@zut.edu.pl>, Marzena Kondyjowska <Marzena.Kondyjowska@zut.edu.pl>
ECTS (planowane) 3,0 ECTS (formy) 3,0
Forma zaliczenia egzamin Język angielski
Blok obieralny 1 Grupa obieralna 1

Formy dydaktyczne

Forma dydaktycznaKODSemestrGodzinyECTSWagaZaliczenie
lektoratLK1 30 3,01,00egzamin

Wymagania wstępne

KODWymaganie wstępne
W-1Znajomość języka na poziomie B2 potwierdzona egzaminem uczelnianym bądź certyfikatem językowym na wymaganym poziomie.

Cele przedmiotu

KODCel modułu/przedmiotu
C-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
C-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami związanymi z kierunkiem kształcenia.

Treści programowe z podziałem na formy zajęć

KODTreść programowaGodziny
lektorat
T-LK-1Energia odnawialna (Renewable energy) a.Energia słoneczna (Solar energy) b.Energia wiatrowa ( Windpower) c.Energia wodna (Hydropower) Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego. (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure)10
T-LK-2Budownictwo ekologiczne (Eco-building) a.Eko-miasta (Eco-cities) b.Dom bio-solarny (A bio-solar house) c.Oddychające budynki (The buildings that breathe) d.Budynki pasywne (A passive house) Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Sentece structure in professional texts. Passive and related forms.)10
T-LK-3Obieg energii cieplnej w budynku ( Heat transfer in a building) Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs.)4
T-LK-4Klimatyzacja (Air-conditioning) Zdania względne (Relative sentences)2
T-LK-5Centralne ogrzewanie (Central heating) Związki frazeologiczne w publikacjach naukowych (Collocations and idioms in scientific papers)2
T-LK-6Odbiór i transport ścieków(The collection and transport of wastewater) Prezentacja i ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadniania swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionego rozwiązania. (Presentation and evaluation of one’s viewpoint conducted in the form of questions and discussion. Speculation on the advantages and disadvantages of the demonstrated solution.)2
30

Obciążenie pracą studenta - formy aktywności

KODForma aktywnościGodziny
lektorat
A-LK-1Zajęcia praktyczne30
A-LK-2Przygotowanie się do zajęć.41
A-LK-3Udział w konsultacjach.6
A-LK-4Przygotowanie się do egzaminu.10
A-LK-5egzamin3
90

Metody nauczania / narzędzia dydaktyczne

KODMetoda nauczania / narzędzie dydaktyczne
M-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-3prezentacja
M-4dyskusja
M-5praca z tekstem
M-6słuchanie ze zrozumieniem

Sposoby oceny

KODSposób oceny
S-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)

Zamierzone efekty uczenia się - wiedza

Zamierzone efekty uczenia sięOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów uczenia się prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
S_2A_S2/A/01-A_W01
posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych oraz wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
IS_2A_W07C-1T-LK-6, T-LK-2, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-1M-3, M-1, M-5, M-2S-2, S-1

Zamierzone efekty uczenia się - umiejętności

Zamierzone efekty uczenia sięOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów uczenia się prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
S_2A_S2/A/01-A_U01
potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
IS_2A_U05, IS_2A_U03, IS_2A_U07C-1T-LK-6, T-LK-2, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-1M-3, M-1, M-6, M-4, M-2S-1
S_2A_S2/A/01-A_U02
posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny
IS_2A_U04, IS_2A_U02, IS_2A_U07C-2T-LK-6, T-LK-2, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-1M-1, M-5S-2, S-1

Zamierzone efekty uczenia się - inne kompetencje społeczne i personalne

Zamierzone efekty uczenia sięOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów uczenia się prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
S_2A_S2/A/01-A_K01
jest gotów do komunikowania się w języku obcym przy realizacji podjętego zadania inżynierskiego, stosowania własciwego specjalistycznego słownictwa podczas prezentacji i prowadzenia debaty w sposób zrozumiały
IS_2A_K07C-2T-LK-6, T-LK-2, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-1M-3, M-1S-2, S-1

Kryterium oceny - wiedza

Efekt uczenia sięOcenaKryterium oceny
S_2A_S2/A/01-A_W01
posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych oraz wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
2,0
3,0Student posiada podstawową wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych
3,5
4,0
4,5
5,0

Kryterium oceny - umiejętności

Efekt uczenia sięOcenaKryterium oceny
S_2A_S2/A/01-A_U01
potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
2,0
3,0Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne.
3,5
4,0
4,5
5,0
S_2A_S2/A/01-A_U02
posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny
2,0
3,0Student rozumie co najmniej 60 % czytanych tekstów specjalistycznych.
3,5
4,0
4,5
5,0

Kryterium oceny - inne kompetencje społeczne i personalne

Efekt uczenia sięOcenaKryterium oceny
S_2A_S2/A/01-A_K01
jest gotów do komunikowania się w języku obcym przy realizacji podjętego zadania inżynierskiego, stosowania własciwego specjalistycznego słownictwa podczas prezentacji i prowadzenia debaty w sposób zrozumiały
2,0
3,0Student dostrzega świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.
3,5
4,0
4,5
5,0

Literatura podstawowa

  1. M.Grzegorzek, I.Starmach, English for Environmental Engineering

Literatura dodatkowa

  1. S. Kuklińskal-Stanek, A. Półtorak-Filipowska, READING COMPANION FOR STUDENTS OF ARCHITECTURE, Politechnika Krakowska, 2006
  2. M. Ibbotson, Professional English in Use – Engineering
  3. E.H. Glendinning, N. Glendinning, Electrical and Mechanical Engineering
  4. A.Dubis, J. Firganek, English Through Electrical and Energy Engineering
  5. Buildings that breathe - artykuł
  6. Eco-cities - artykuł
  7. Passive houses - artykuł

Treści programowe - lektorat

KODTreść programowaGodziny
T-LK-1Energia odnawialna (Renewable energy) a.Energia słoneczna (Solar energy) b.Energia wiatrowa ( Windpower) c.Energia wodna (Hydropower) Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego. (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure)10
T-LK-2Budownictwo ekologiczne (Eco-building) a.Eko-miasta (Eco-cities) b.Dom bio-solarny (A bio-solar house) c.Oddychające budynki (The buildings that breathe) d.Budynki pasywne (A passive house) Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Sentece structure in professional texts. Passive and related forms.)10
T-LK-3Obieg energii cieplnej w budynku ( Heat transfer in a building) Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs.)4
T-LK-4Klimatyzacja (Air-conditioning) Zdania względne (Relative sentences)2
T-LK-5Centralne ogrzewanie (Central heating) Związki frazeologiczne w publikacjach naukowych (Collocations and idioms in scientific papers)2
T-LK-6Odbiór i transport ścieków(The collection and transport of wastewater) Prezentacja i ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadniania swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionego rozwiązania. (Presentation and evaluation of one’s viewpoint conducted in the form of questions and discussion. Speculation on the advantages and disadvantages of the demonstrated solution.)2
30

Formy aktywności - lektorat

KODForma aktywnościGodziny
A-LK-1Zajęcia praktyczne30
A-LK-2Przygotowanie się do zajęć.41
A-LK-3Udział w konsultacjach.6
A-LK-4Przygotowanie się do egzaminu.10
A-LK-5egzamin3
90
(*) 1 punkt ECTS, odpowiada około 30 godzinom aktywności studenta
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty uczenia sięS_2A_S2/A/01-A_W01posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych oraz wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówIS_2A_W07Zna i rozumie zaawansowaną wiedzę ogólną z zakresu kluczowych zagadnień przyporządkowanych do kierunku inżynierii środowiska. Zna specjalistyczną terminologię w języku obcym, zgodną ze studiowanym kierunkiem
Cel przedmiotuC-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
Treści programoweT-LK-6Odbiór i transport ścieków(The collection and transport of wastewater) Prezentacja i ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadniania swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionego rozwiązania. (Presentation and evaluation of one’s viewpoint conducted in the form of questions and discussion. Speculation on the advantages and disadvantages of the demonstrated solution.)
T-LK-2Budownictwo ekologiczne (Eco-building) a.Eko-miasta (Eco-cities) b.Dom bio-solarny (A bio-solar house) c.Oddychające budynki (The buildings that breathe) d.Budynki pasywne (A passive house) Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Sentece structure in professional texts. Passive and related forms.)
T-LK-3Obieg energii cieplnej w budynku ( Heat transfer in a building) Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs.)
T-LK-4Klimatyzacja (Air-conditioning) Zdania względne (Relative sentences)
T-LK-5Centralne ogrzewanie (Central heating) Związki frazeologiczne w publikacjach naukowych (Collocations and idioms in scientific papers)
T-LK-1Energia odnawialna (Renewable energy) a.Energia słoneczna (Solar energy) b.Energia wiatrowa ( Windpower) c.Energia wodna (Hydropower) Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego. (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure)
Metody nauczaniaM-3prezentacja
M-1zajęcia praktyczne
M-5praca z tekstem
M-2praca w grupach
Sposób ocenyS-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)
S-1Ocena formująca: prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student posiada podstawową wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych
3,5
4,0
4,5
5,0
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty uczenia sięS_2A_S2/A/01-A_U01potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówIS_2A_U05Potrafi przygotować oraz przedstawić w języku polskim i obcym prezentację ustną, dotyczącą szczegółowych zagadnień z zakresu inżynierii środowiska
IS_2A_U03Potrafi porozumiewać się przy użyciu różnych technik w środowisku zawodowym oraz w innych środowiskach, także w języku obcym
IS_2A_U07Potrafi posługiwać się językiem obcym oraz specjalistyczną terminologią w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku studiów, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
Cel przedmiotuC-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
Treści programoweT-LK-6Odbiór i transport ścieków(The collection and transport of wastewater) Prezentacja i ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadniania swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionego rozwiązania. (Presentation and evaluation of one’s viewpoint conducted in the form of questions and discussion. Speculation on the advantages and disadvantages of the demonstrated solution.)
T-LK-2Budownictwo ekologiczne (Eco-building) a.Eko-miasta (Eco-cities) b.Dom bio-solarny (A bio-solar house) c.Oddychające budynki (The buildings that breathe) d.Budynki pasywne (A passive house) Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Sentece structure in professional texts. Passive and related forms.)
T-LK-3Obieg energii cieplnej w budynku ( Heat transfer in a building) Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs.)
T-LK-4Klimatyzacja (Air-conditioning) Zdania względne (Relative sentences)
T-LK-5Centralne ogrzewanie (Central heating) Związki frazeologiczne w publikacjach naukowych (Collocations and idioms in scientific papers)
T-LK-1Energia odnawialna (Renewable energy) a.Energia słoneczna (Solar energy) b.Energia wiatrowa ( Windpower) c.Energia wodna (Hydropower) Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego. (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure)
Metody nauczaniaM-3prezentacja
M-1zajęcia praktyczne
M-6słuchanie ze zrozumieniem
M-4dyskusja
M-2praca w grupach
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne.
3,5
4,0
4,5
5,0
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty uczenia sięS_2A_S2/A/01-A_U02posiada umiejętność rozumienia tekstów i użycia podstawowego słownictwa specjalistycznego ze swojej dziedziny
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówIS_2A_U04Potrafi przygotować opracowanie naukowe w języku polskim i krótkie doniesienie naukowe w języku obcym, przedstawiające wyniki własnych badań naukowych
IS_2A_U02Potrafi pozyskiwać informacje z literatury, baz danych oraz innych właściwie dobranych źródeł, także w języku obcym; potrafi integrować uzyskane informacje, dokonywać ich interpretacji i krytycznej oceny, a także wyciągać wnioski oraz formułować i wyczerpująco uzasadniać opinie
IS_2A_U07Potrafi posługiwać się językiem obcym oraz specjalistyczną terminologią w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku studiów, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
Cel przedmiotuC-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami związanymi z kierunkiem kształcenia.
Treści programoweT-LK-6Odbiór i transport ścieków(The collection and transport of wastewater) Prezentacja i ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadniania swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionego rozwiązania. (Presentation and evaluation of one’s viewpoint conducted in the form of questions and discussion. Speculation on the advantages and disadvantages of the demonstrated solution.)
T-LK-2Budownictwo ekologiczne (Eco-building) a.Eko-miasta (Eco-cities) b.Dom bio-solarny (A bio-solar house) c.Oddychające budynki (The buildings that breathe) d.Budynki pasywne (A passive house) Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Sentece structure in professional texts. Passive and related forms.)
T-LK-3Obieg energii cieplnej w budynku ( Heat transfer in a building) Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs.)
T-LK-4Klimatyzacja (Air-conditioning) Zdania względne (Relative sentences)
T-LK-5Centralne ogrzewanie (Central heating) Związki frazeologiczne w publikacjach naukowych (Collocations and idioms in scientific papers)
T-LK-1Energia odnawialna (Renewable energy) a.Energia słoneczna (Solar energy) b.Energia wiatrowa ( Windpower) c.Energia wodna (Hydropower) Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego. (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure)
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-5praca z tekstem
Sposób ocenyS-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)
S-1Ocena formująca: prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student rozumie co najmniej 60 % czytanych tekstów specjalistycznych.
3,5
4,0
4,5
5,0
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty uczenia sięS_2A_S2/A/01-A_K01jest gotów do komunikowania się w języku obcym przy realizacji podjętego zadania inżynierskiego, stosowania własciwego specjalistycznego słownictwa podczas prezentacji i prowadzenia debaty w sposób zrozumiały
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówIS_2A_K07Jest gotów do inspirowania i organizowania procesu doskonalenia własnego warsztatu zawodowego, a także innych osób
Cel przedmiotuC-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami związanymi z kierunkiem kształcenia.
Treści programoweT-LK-6Odbiór i transport ścieków(The collection and transport of wastewater) Prezentacja i ewaluacja w formie pytań, dyskusji i uzasadniania swojego stanowiska. Rozważanie zalet i wad przedstawionego rozwiązania. (Presentation and evaluation of one’s viewpoint conducted in the form of questions and discussion. Speculation on the advantages and disadvantages of the demonstrated solution.)
T-LK-2Budownictwo ekologiczne (Eco-building) a.Eko-miasta (Eco-cities) b.Dom bio-solarny (A bio-solar house) c.Oddychające budynki (The buildings that breathe) d.Budynki pasywne (A passive house) Budowa zdań w tekstach fachowych. Strona bierna i formy pokrewne. (Sentece structure in professional texts. Passive and related forms.)
T-LK-3Obieg energii cieplnej w budynku ( Heat transfer in a building) Zdania złożone, spójniki i łączniki międzyzdaniowe. (Complex sentences, conjuctions and conjunctive adverbs.)
T-LK-4Klimatyzacja (Air-conditioning) Zdania względne (Relative sentences)
T-LK-5Centralne ogrzewanie (Central heating) Związki frazeologiczne w publikacjach naukowych (Collocations and idioms in scientific papers)
T-LK-1Energia odnawialna (Renewable energy) a.Energia słoneczna (Solar energy) b.Energia wiatrowa ( Windpower) c.Energia wodna (Hydropower) Techniki i strategie czytania tekstów fachowych. Struktura tekstu fachowego. (Strategies and techniques of reading professional texts. Professional text structure)
Metody nauczaniaM-3prezentacja
M-1zajęcia praktyczne
Sposób ocenyS-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)
S-1Ocena formująca: prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student dostrzega świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.
3,5
4,0
4,5
5,0